KodakC800 ZoomCameraENGLISH/ESPAÑOL/FRANÇAIS
5CAMERA IDENTIFICATION1 ZOOM-DIAL LEVER2 SHUTTER BUTTON3 LENS COVER/FLASH4 FORMAT-SELECTOR BUTTON5 VIEWFINDER6 LIGHT SENSOR7 AUTO-FOCUS SENSORS8 LENS9
95Mise au point convergenteUtilisez la mise au point convergentepour effectuer de façon extrêmementprécise la mise au point sur ce que vousconsidérez
96PortraitAvec ce mode, l’objectif fait le zoomautomatiquement pour offrir le meilleurcadrage pour le portrait.1. Appuyez de façon répétée sur leBOUTO
97• Avec ce mode, toutes les options deflash sont disponibles, à l’exceptiondu flash désactivé.2. Cadrez bien votre sujet dansl’OCULAIRE DU VISEUR (14
98UTILISATION DURETARDATEURUtilisez ce mode si vous souhaitez vousinclure dans la photo. Le retardateurélectronique retardera l’activationdu déclenche
992. Appuyez de façon répétée sur leBOUTON DE TITRE (43) à l’aide del’activateur du bouton de commande(sur la dragonne) jusqu’à ce que lemessage «TITR
100Impression du titre d’unrouleau de film1. Ouvrez le COUVERCLE DU PANNEAU DECOMMANDE (18) situé sous le PANNEAUACL (15).2. Appuyez de façon répétée
101Visualisation des titressélectionnésUtilisez cette fonction pour connaître letitre sélectionné pour la photo ou lerouleau de film.1. Appuyez de faç
102JOUR JLUNE DE MIELMARIAGEMERCINOËLNOUVELLE ANNÉEPÂQUESRÉCEPTIONREMISE DES DIPLÔMESRENTRÉE SCOLAIRERÉUNIONSOUVENIRSTOURVACANCESVOYAGECHOIX DU NOMBRE
1033. Appuyez de façon répétée sur lebouton du nombre d’épreuves poursélectionner le nombre d’épreuvesde votre choix.• Vous pouvez voir les nombres« P
104RETRAIT DU FILMRembobinage automatiqueL’appareil-photo rembobineraautomatiquement le film dans la cassetteune fois la dernière photo prise.1. Atten
6GETTING STARTEDAfter you load the battery (seeLOADING THE BATTERY on page 9),it is important that you set the language(5 options available) and the d
1052. Appuyez légèrementsur le BOUTON DECHANGEMENT DU FILMÀ MI-ROULEAU (38) àl’aide de l’activateurdu bouton decommande (sur ladragonne) pour activer
106DÉPANNAGEProblème Cause probable SolutionL’appareil-photo ne Il ne reste plus de photos Retirez le film et remplacez-fonctionne pas. à prendre. le
107CARACTÉRISTIQUESType de film : Films KODAK ADVANTIXpour photos couleur ou noir et blancObjectif : Objectif zoom 27– 80mmmotorisé, à lentille asphé
108Consumer ImagingEASTMAN KODAK COMPANYRochester, NY 146501-00Printed in U.S.A.Pt. No. 919 0067© Eastman Kodak Company, 2000
7 4. Press the ENTER BUTTON (39) to complete your selection.• The LCD panel displays “LANGUAGE IS ” followed by theselected language.Date and time imp
83. Press the SELECT BUTTON (40) toactivate the “blinking digits” of theselected date or time format.4. Move the ZOOM-DIAL LEVER (1) to theright or le
9LOADING THE BATTERYThis camera uses one 3-volt lithiumKODAK K123LA (or equivalent) Batterythat supplies power for all cameraoperations.1. Open the BA
10Battery tips• Dispose of batteries according tolocal and national regulations.• Keep a spare battery with you atall times.• Read and follow all warn
11LOADING THE FILMYou can load film into the camera with thelens cover/flash opened or closed.1. Turn the camera upside down andslide the FILM-DOOR LA
122. Repeatedly press the FORMAT-SELECTOR BUTTON (4) to select C, H,or P format. The viewfinder changesto show the selected field of view.TAKING PICTU
13• Follow the instructions on the LCDpanel when the flash/camera-readylamp is red. See Flash-lampsignals on page 15.4. Partially press down the SHUTT
14Tips for better pictures• Move close enough to your subject soit fills the viewfinder but not closerthan 2 ft (0.6 m).• Take pictures at the subject
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subjectto the following two conditions: (1) this device may not cause harmfulinterfer
15TAKING FLASH PICTURESIn dim light, such as indoors or outdoorsin heavy shade, or on dark overcastdays, you need flash. Your camera hasan automatic f
161. Completely lift up the LENS COVER/FLASH (3) to uncover the LENS (8)and to turn on the camera.2. Take the picture when theFLASH/CAMERA-READY LAMP
17SELECTING OTHERFLASH MODESBesides the auto flash with red-eye-reduction mode, which is the initialdefault setting of the camera, you canselect auto
18Fill flashWhen bright light indoors or outdoorscomes from behind the subject(backlighting), dark shadows (especiallyon faces) may occur. Use fill fl
19Flash offWhen you do not want to use the flash,especially indoors where flash isprohibited or when you want to taketwilight scenes or distant subjec
20Spot-focus modeBy using spot focus, you can obtainextremely precise focus control of whatyou consider the most important parts ofyour subject.1. Pre
21Portrait modeIn this mode, the lens automatically zoomsto provide suitable framing for portraits.1. Repeatedly press the MODE BUTTON (17)until “PORT
22Continuous-drive modeIn this mode, the camera continuouslytakes pictures and advances the film aslong as the shutter button is held down.1. Repeated
23TITLE IMPRINTINGYou can choose a print title from one of30 pre-programmed titles (see Title-select list) and/or a roll title for the entireroll of
24Deleting print title1. Repeatedly press the TITLE BUTTON (43)with the control-button activator on thecamera strap until the LCD PANEL (15)displays “
Camera Identification(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)(9)(10)(11)
25Deleting roll title1. Repeatedly press the TITLE BUTTON (43)with the control-button activator on thecamera strap until the LCD PANEL (15)displays “S
26NONEANNIVERSARYBAPTISMBIRTHDAYCANADA DAYCHRISTMASCONGRATULATIONSEASTERFAMILYFATHER’S DAYFESTIVALFRIENDSGRADUATIONHALLOWEENHANUKKAHHAPPY NEW YEARHOLI
27PRINT-QUANTITY SELECTThis feature lets you choose before youtake the picture the number of printsfrom 0 to 9 you will receive from thephotofinishing
28UNLOADING THE FILMAutomatic rewindThe camera automatically rewinds thefilm into the cassette after the lastpicture is taken.1. Wait for the camera m
29CARING FOR YOUR CAMERA• Protect the camera from dust,moisture, sudden impact, andexcessive heat.CAUTION: Do not use solvents orharsh or abrasive cle
30TROUBLESHOOTINGWhat happened Probable cause SolutionCamera will There are no more Remove the film and replacenot operate pictures remaining with new
31SPECIFICATIONSFilm Type: KODAK ADVANTIXFilm for color orblack-and-whitepicturesLens: 27 – 80 mmmotorized zoomlens, glass asphericFocus System: Passi
32Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglamentaciones de laFCC. El manejo está supeditado a las siguientes dos condiciones: (1)Este dispo
33¡Bienvenidos al mundo innovador del Advanced Photo System!Y gracias por comprar esta cámara KODAK ADVANTIX.¿NECESITA AYUDA CON SU CÁMARA?Visite nues
34CARACTERÍSTICAS DEL ADVANCED PHOTO SYSTEMDISPONIBLES CON ESTA CÁMARASelección del número deimpresiones•Antes de tomar la fotografía, ustedpuede sele
Camera Identification(12)(13)(14)(15)(16)(17)(18)(19)(20)(21)(22)(23)
35Cambio a mitad del rollo (MRC)•Puede remover el rollo de película encualquier momento y después volverloa cargar en la cámara y continuartomando fot
36Indicador del estado de la película(FSI)•El indicador realzado avanzará de unaposición a otra para identificar elestado de la película dentro delcar
37CONTENIDOIDENTIFICACIÓN DE LA CÁMARA ... 38COMO EMPEZAR ... 40Como ajustar el idioma... 40Como imprimir l
38COMO SELECCIONAR EL NÚMERODE COPIAS ... 64Como cancelar la selección delnúmero de copias ... 65COM
3916 BOTÓN DEL MODO DE FLASH17 BOTÓN DE MODO18 CUBIERTA DEL PANEL DE CONTROL19 BOTÓN DE AUTODISPARADOR20 PUERTA DEL COMPARTIMIENTODE LA PELÍCULA21 C
40COMO EMPEZARDespués de cargar la batería (veaCOMO CARGAR LA BATERÍA en lapágina 43), y antes de tomar fotografíases importante que ajuste en la cáma
414. Oprima el BOTÓN DE ENTRADA (39) paraterminar su selección.• El panel LCD exhibirá «IDIOMA»seguido del idioma seleccionado.Como imprimir la fecha
423. Oprima el BOTÓN DE SELECCIÓN (40)para activar los «númerosparpadeantes» del formato de fecha uhora seleccionado.4. Mueva hacia la derecha o la iz
43COMO CARGAR LA BATERÍAEsta cámara utiliza una batería de litio de3 voltios KODAK K123LA (o suequivalente) que proporcionan la energíanecesaria para
44Indicador de batería débilDebe cambiar la batería cuando —• el SÍMBOLO DE LA BATERÍA (26)“parpadea” y el mensaje de «BATERÍABAJA» aparece en el pane
LCD Panel(24)(25) (26)(27)(28)(29)(30)(31)LEFTEXPENTERSELECTDATEPRINTTITLEAUTO(32)(33)(34)(35)(36)(37)(38)(39)(40)(41)(43)(42)
45Apagado automáticoCuando la cámara no se usa poraproximadamente 2 1/2 minutos, éstaentrará automáticamente en el modo deeconomía para conservar la e
46COMO CARGAR LA PELÍCULAPuede cargar película en la cámara conla cubierta del lente/flash abierta o cerrada.1. Vire la cámara con lo de arriba haciaa
47COMO TOMAR FOTOGRAFÍASPuede tomar fotografías Clásicas (C),Grupo/HDTV (H)*, y Panorámicas (P)usando el mismo cartucho de película.Vea la tabla en la
483. Encuadre a su sujeto dentro delOCULAR DEL VISOR (14). Para unafotografía nítida, manténgase a unadistancia mínima de 2 pies (0,6 m)de su sujeto.
49Consejos útiles para obtenermejores fotografías• Acérquese lo suficiente al sujeto afotografiar de modo que éste ocupetodo el visor, pero no más cer
504. Oprima parcialmente el DISPARADOR (2).• Cuando el sujeto está cerca de lacámara, las marcas en el visorcambian automáticamente paratomar una foto
51Señas de la lámpara del flashIndicador de Situaciónla lámpaBrilla verde El flash estácompletamentecargado«Parpadea» rojo* El flash no estácompletame
52Distancia del sujeto al flashSensibilidad Gran angular TelefotográficoISO de (27 mm) (80 mm)la película50 2 a 10 pies 2 a 7 pies(0,6 a 3,1 m) (0,6
53Reducción de ojos rojosLos ojos de algunas personas (y algunosanimales) pueden reflejar el flash comoun brillo rojo. El flash prolongado y la luzde
54Flash automático sinreducción de ojos rojosUse este modo para tomar fotografíasque no incluyan a personas.Usted puede cambiar el ajuste al modode fl
ENGLISHKODAK ADVANTIXC800 Zoom CameraWelcome to the innovative world of the Advanced Photo System!And thank you for buying this KODAK ADVANTIX Camera.
55Flash apagadoCuando no quiera usar el flash,especialmente en interiores donde el usodel flash está prohibido o cuando quierafotografiar escenas en p
56Modo de enfoque infinitoEn este modo, puede capturarfotografías nítidas de escenas amucha distancia cuando toma fotografíasen exteriores.1. Oprima r
57Modo de retratoEn este modo, el lente automáticamentese zoom para proveer el marcoapropiado para los retratos.1. Oprima repetidamente el BOTÓN DEMOD
58Modo de flash de nochePara que usted pueda tomar fotografíasbellas de personas a la puesta del sol opor la noche, en este modo la cámaracrea un bala
592. Encuadre a su sujeto dentro delOCULAR DEL VISOR (14).3. Oprima el DISPARADOR (2)completamente y manténgalooprimido.• El disparador se disparacont
60COMO IMPRIMIR EL TÍTULOPuede escoger un título para laimpresión y/o para el rollo de películacompleto de la lista de los 30 títulos pre-programados
61Como borrar el título de la foto1. Oprima repetidamente el BOTÓN DETÍTULO (43) con el activador del botónde control en la hebilla de la correa dela
62Como borrar el título del rollo1. Oprima repetidamente el BOTÓN DETÍTULO (43) con el activador del botónde control en la hebilla de la correa dela c
63Lista de selección de títulosNINGUNOACTO ESCOLARAMIGOSANIVERSARIOAÑO NUEVOBAUTISMOBODACUMPLEAÑOSDÍA DE LA CONFIRMACIÓNDÍA DE LA MADREDÍA DEL PADREDÍ
64COMO SELECCIONAR ELNÚMERO DE COPIASEsta característica le deja escoger elnúmero de copias, del 0 al 9, que usteddesea recibir de su laboratorio defo
ADVANCED PHOTO SYSTEMFEATURES AVAILABLE WITHTHIS CAMERATriple format selection• You can take three different sizepictures: Classic (C), Group/HDTV (H)
65Como cancelar la selección delnúmero de copiasPuede cancelar la selección del númerode copias después de tomar la fotografíay antes de tomar la próx
663. Retire el cartucho de películade la cámara y vuelva a cargarlacon un rollo nuevo de películaKODAK ADVANTIX.• El FSI en el cartucho de películaest
67CUIDADO DE SU CÁMARA• Proteja la cámara del polvo, humedad,golpe repentino, y calor excesivo.Precaución: No use solventes osoluciones ásperas o abra
68PROBLEMAS Y SOLUCIONESProblema Causa probable SoluciónLa cámara No quedan más fotografías Retire la película y ponga unno funciona rollo nuevo de pe
69El panel LCD exhibe: «BATERÍA BAJA» La batería está débil Cambie la batería «CAMBIE BATERÍA» La batería está débil, Cambie o vuelva adescargada, m
70ESPECIFICACIONESTipo de película: Película KODAKADVANTIX para fotografías a color yblanco y negroLente: 27 – 80 mm, lente zoommotorizado, esférico
71Bienvenue dans l’univers avant-gardiste du système APS et merci d’avoir achetécet Appareil-photo KODAK ADVANTIX.BESOIN D’AIDE POUR UTILISER VOTRE A
72FONCTIONS APS OFFERTESAVEC CET APPAREIL-PHOTOChoix de trois formats•Vous avez le choix de trois formats dephoto différents : classique (C), groupe/H
73Changement à mi-rouleau•Vous pouvez retirer votre film à mi-rouleau et le recharger ultérieurementpour poursuivre la prise de vue. Cettefonction vou
74Indicateur de l’état du film•Un voyant passe d’un symbole àl’autre pour indiquer l’état du film àl’intérieur de la cassette.4321TOTALEMENTEXPOSÉPART
3Film status indicator (FSI)• A highlighted indicator advances fromone symbol to another to identify thestatus of the film inside the cassette.4321Loo
75TABLE DES MATIÈRESDESCRIPTION DEL’APPAREIL-PHOTO ... 76DÉMARRAGE ... 78Choix de la langue...
76CHOIX DU NOMBRED’ÉPREUVES ... 102Annulation du choix dunombre d’épreuves ... 103RETRAIT DU FILM ...
7715 PANNEAU ACL16 BOUTON DE SÉLECTION DU MODE FLASH17 BOUTON DE MODE18 COUVERCLE DU PANNEAU DE COMMANDE19 BOUTON DU RETARDATEUR20 COUVERCLE DU COMPAR
78DÉMARRAGEUne fois que vous avez installé la pile (voirla rubrique INSTALLATION DE LA PILE àla page 82), il est important de régler lesparamètres de
793. Déplacez le BARILLET DUZOOM (1) vers la gaucheou vers la droite, ouappuyez à plusieursreprises sur le BOUTON DESÉLECTION (40) poursélectionner un
80Réglage de la date et de l’heureVous pouvez inscrire la date soustrois formats différents (année/mois/jour,jour/mois/année ou mois/jour/année) etl’h
81FIXATION DE LA DRAGONNE1. Enfilez la plus courte des boucles de ladragonne sous la TIGE DE LADRAGONNE (10).2. Faites ensuite glisser la longue boucl
82INSTALLATION DE LA PILECet appareil-photo utilise 1 Pile au lithiumKODAK K123LA (ou l’équivalent) de3 volts qui fournit l’alimentationnécessaire à t
83Indicateur de pile faibleIl faut remplacer la pile lorsque —• le SYMBOLE DE LA PILE (26) clignote etque le message « PILEDÉCHARGÉE » apparaît sur le
84Arrêt automatiqueCet appareil-photo se metautomatiquement en mode veille aprèsplus de 2 ½ minutes d’inactivité pourconserver l’énergie de la pile. I
4CONTENTSCAMERA IDENTIFICATION ... 5GETTING STARTED ... 6Setting the language... 6Date and
85CHARGEMENT DU FILMVous pouvez charger le film dansl’appareil-photo, que le couvre-objectifsoit ouvert ou fermé.1. Retournez l’appareil-photo et fait
86POUR PRENDRE DES PHOTOSVous pouvez prendre des photos deformats classique (C), groupe/HDTV (H)*et panoramique (P) sur la même cassettede film. Consu
873. Cadrez votre sujet en regardant dansl’OCULAIRE DU VISEUR (14). Pour unephoto nette, placez-vous à au moins0,6 m (2 pi) de votre sujet.• Lorsque l
88Conseils pour prendre demeilleures photos• Approchez-vous suffisamment devotre sujet pour qu’il remplisse bien leviseur, sans toutefois vous placer
89la gauche enposition grand-angulaire pour vouséloigner du sujet.3. Cadrez ensuitevotre sujet dansl’OCULAIRE DUVISEUR (14).4. Appuyezpartiellement su
90Témoins du flashIndicateur SituationVert Le flash estcomplètement chargéRouge clignotant* Le flash n’est pascomplètement chargéRouge Le sujet est à
91SÉLECTION DES AUTRESMODES DE FLASHOutre le mode par défaut flashautomatique avec réduction des yeuxrouges, vous pouvez choisir les modesflash automa
92Flash automatique sansréduction des yeux rougesUtilisez ce mode pour prendre desphotos sans personnages.Vous pouvez remplacer le réglage pardéfaut p
933. Appuyez sur le DÉCLENCHEUR (2) pourprendre la photo.• La sélection est annulée lorsquevous mettez l’appareil-photo horstension, que vous choisiss
94SÉLECTION DESMODES SPÉCIAUXAppuyez de façon répétée sur le BOUTONDE MODE (17) pour voir les modes spéciauxsur le panneau ACL et faire votre sélectio
Comentarios a estos manuales